Μαρί Λουίζε Κάσνιτς, Περιγραφή ενός χωριού
(σχεδίασμα για ένα αφήγημα)
Τίτλος πρωτοτύπου: Beschreibung eines Dorfes
Μετάφραση − Επίμετρο − Σημειώσεις: Αλέξανδρος Κυπριώτης
Γλωσσική επιμέλεια: Λένα Κοψαχείλη
Έργο εξωφύλλου: Μελίνα Γαληνού
Σειρά: σφιχταγκάλιασμα / μεταφρασμένη πεζογραφία
Α´ έκδοση: Ιούλιος 2026
ISBN: 978-618-85401-3-2
Σχήμα: 17εκ. Χ 12εκ.
Σελ. 104 / Τιμή: € 13,50
«Μια μέρα, ίσως πολύ σύντομα κιόλας, θα κάνω την απόπειρα να περιγράψω το χωριό», έτσι αρχίζει η Περιγραφή ενός χωριού της Μαρί Λουίζε Κάσνιτς (1901-1974) και είναι το πρώτο βιβλίο της συγγραφέως που μεταφράζεται στα ελληνικά. Εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1966, θεωρείται μοναδικό στο σύνολο του έργου της και επιβεβαιώνει τη γνωστή ρήση της: «ο δρόμος μου στην ποίηση με οδήγησε από τη φύση στους ανθρώπους».
Η ίδια η συγγραφέας τόνιζε ότι το ουσιαστικά δημιουργικό στην Περιγραφή ενός χωριού ήταν ότι το ίδιο το θέμα της καθόρισε τη φόρμα του και ότι χάρη στη φόρμα του αυτή δεν θύμιζε και δεν θα θύμιζε και στο μέλλον κανένα άλλο έργο της. Από το επίκεντρό του, βέβαια, δεν θα μπορούσε να λείπει η συλλογική γερμανική ενοχή για τα εγκλήματα του ναζισμού, την οποία η συγγραφέας συμπυκνώνει σε μία φράση: «όταν εμείς κάναμε πως κοιμόμαστε».
Η πρώτη μετάφραση και οι πρώτες διορθώσεις της Περιγραφής ενός χωριού πραγματοποιήθηκαν το καλοκαίρι του 2023 στο πάντα φιλόξενο Ευρωπαϊκό Συμπόσιο Μεταφραστών στο Στράλεν (Europäisches Übersetzer-Kollegium, Straelen) της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας, με υποτροφία του Υπουργείου Εξωτερικών της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Για τη συμβολή του στην τελική διόρθωση της μετάφρασης, που έγινε τον Μάιο του 2026, ο μεταφραστής και εκδότης είναι ευγνώμων στον κ. Karl Dischinger, υπεύθυνο του Κύκλου Εργασίας Μαρί Λουίζε Κάσνιτς (Arbeitskreis Marie Luise Kaschnitz) στο Μπόλσβαϊλ, καθώς και στον δήμαρχο της κοινότητας Μπόλσβαϊλ – Άγιος Ούλριχ, κ. Jörg Wagner, για τη διαμεσολάβησή του.
Η μετάφραση και η έκδοση αυτού του βιβλίου αφιερώνονται στη μνήμη του καθηγητή δρα Κλάους Μπέτσεν (10/07/1926 – 23/07/2018).
Η Μαρί Λουίζε Κάσνιτς γεννήθηκε στην Καρσλρούη και πέθανε στη Φρανκφούρτη. Το χωριό, όπου η οικογένεια είχε ένα αγρόκτημα, το γνώρισε στην εφηβεία της και το επισκεπτόταν σε διάφορες περιόδους της ζωής της. Έγραψε ποίηση, πεζογραφία, ραδιοφωνικά έργα και δοκίμια. Αν και η κριτική την κατέταξε πολύ γρήγορα στη «λογοτεχνία των ερειπίων», η ίδια το αρνούνταν και μιλώντας για το έργο της θα έλεγε: «παντού προσπαθούσα να στρέψω τη ματιά του αναγνώστη σ’ αυτό που ήταν σημαντικό για μένα, στις θαυμάσιες δυνατότητες του ανθρώπου, στους θανάσιμους κινδύνους του και στη συγκλονιστική πληρότητα του κόσμου». Και αλλού θα έγραφε: «Εγώ βλέπω κι ακούω, ανοίγω διάπλατα τα μάτια μου και τεντώνω τ’ αυτιά μου, προσπαθώ ό,τι βλέπω κι ακούω να το κάνω βούκινο, ακούσατε, ακούσατε». Η Μαρί Λουίζε Κάσνιτς ήταν η πρώτη γυναίκα δημιουργός που τιμήθηκε με το Βραβείο Γκέοργκ Μπίχνερ το 1955, το οποίο ακολούθησαν πολλές διακρίσεις. Άλλα έργα της είναι: Το χοντρό παιδί και άλλα διηγήματα, Το σπίτι της παιδικής ηλικίας, Υπεραστικές κλήσεις, Τόποι. Καταγραφές και το Μένει να αποδειχτεί, το οποίο θα κυκλοφορήσει το φθινόπωρο από τις εκδόσεις η βαλίτσα.
Επικοινωνία
η βαλίτσα / εκδόσεις
Email: valitsa [@] valitsa.org
Website: valitsa.org/valitsa-publications

